学校要闻

当前位置: 首页 > 学校新闻 > 学校要闻 > 正文

我校人工智能时代下翻译专业硕士建设研讨会召开


发布时间:2025年11月12日 发布者: 浏览次数:

11月8日,人工智能时代下翻译专业硕士建设研讨会在我校崇德楼A302召开。黑龙江大学原副校长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员严明参会并作主旨发言。副校长李培生,来自译国译民集团、东华理工大学、江西科技学院与我校外国语学院近30位校内外学科骨干教师与行业专家参与研讨。

严明就人工智能时代下外语学科与专业的困境与机遇进行了详细解读,并深入探讨了外语学科发展的有效路径,为参会高校与企业继续做好外语学科与专业提供了明确指导。译国译民集团总经理林世宾从行业角度,分析了人才培养过程中有效进行产教融合的方式与方法。东华理工大学、江西科技学院及我校外国语学院相关负责同志表示,在翻译专业硕士人才培养过程中,应不断紧跟技术变革趋势,优化人才培养模式,强化学生的技术应用能力与跨学科素养,推动人工智能与翻译教学深度融合,提升人才竞争力。

此次研讨会由我校外国语学院与江西科技学院外国语学院联合主办,由译国译民集团承办,为学校进一步凝练人才培养方向、聚焦人工智能时代人才培养改革与路径、提升人才培养质量与全球胜任力指明了方向。(文/图 陈琦 责任编辑/张惠 潘旭)